close

挑釁自傲的男人應該是我最愛的事吧:)

--

From 神探夏洛克(Sherlock) season 2, episode 1

 

Sherlock: Please don't feel obliged to tell me that was amazing.

別急著要讚揚我。

 

Sherlock: John's expressed that in every possible variant available in English.

約翰已經這麼幹過了,他用光了所有表示讚揚的詞。

 

Irene: I would have you right here, on this desk, until you begged for mercy twice.

我真想在這書桌上要了你,要到你求饒,還是兩次。

 

Sherlock: I've never begged for mercy in my life.

我這輩子從沒求饒過。

 

Irene:Twice.

這次你要求饒,而且還是兩次

arrow
arrow
    全站熱搜

    Camellia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()